Обращение к знакомому человеку и незнакомому

Обращение в русском речевом этикете — Википедия

обращение к знакомому человеку и незнакомому

Обращение в русском речевом этикете — слово или сочетание слов, называющее Таким образом подчёркивалась особая вежливость друг к другу. является обращение на «ты» младшего к старшему незнакомому человеку. Обращение к незнакомому человеку: Обращение к незнакомым лицам (на м., употр. наиб. часто Морфология: (нет) кого? друга, кому? другу, (вижу). Люди знатного происхождения обращались друг к другу «сударь» и « сударыня», «господин» и Как обращаться к незнакомым людям.

В противном случае налицо грубое нарушение речевого этикета. Такой переход означает важные изменения в отношении людей друг к другу. Это свидетельствует о том, что общение друг с другом доставляет им удовольствие. Такой переход происходит при ухудшении отношений между собеседниками и может быть следствием какой-либо обиды или ссоры. Формулы обращения[ править править код ] Часто в русском речевом этикете используются формулы обращения без называния собеседника: Эти формулы используются как в официальных, так и в неофициальных ситуациях и носят нейтрально-вежливый характер.

Более вежливые и длинные формулы: Ответная формула требует от собеседника реакции на вопрос и тоже часто начинается со слов: Иногда эти формулы сопровождаются предложением обратиться к другому человеку: Молодые люди в общении между собой используют либо косвенные формулы обращения: Такое обращение демонстрирует уважительное отношение к пожилому человеку.

обращение к знакомому человеку и незнакомому

В русском речевом этикете обращения по должности, профессии и занимаемому положению употребляются ограниченно: Обращения к группе людей различаются в зависимости от того, к кому обращается говорящий, где он выступает и каковы его отношения с аудиторией: Обращение по полному имени характерно для отстранённо-официального регистра общения, используется в официальной или полуофициальной обстановке общения, выражает подчёркнуто сдержанное отношение к собеседнику и чаще всего используется, когда предстоит серьёзный разговор, необходимо сделать замечание собеседнику: Взойдет она, звезда пленительного счастья Как-то в автобусе по старой привычке я обратилась к мужчине: Можно надеяться, что со временем со слова слетит этот партийный оттенок и оно начнет употребляться в своем истинном значении в соответствующих ситуациях, однако, как мы видели, для обращения к женщине так и останется неудобным.

А вот обращения Гражданин! Но опять-таки веет от них некоторой официальностью, так как употребляются они не только в быту, но и в милиции, и при осуждении провинившегося. Думается, дело в нашей истории. До отмены крепостного права к подавляющему числу российского населения, то есть к крестьянам" и не считали нужным как-то особо обращаться. Выходцы из деревни в сфере обслуживания получали переосмысленное пренебрежительное: А к концу XIX.

Если бы февральская революция г. Скорее всего, это было бы Сударь! Конечно, у аристократии обращения строились по табели о рангах, но люди попроще вполне могли бы называть друг друга Сударь и Сударыня.

Лет 20 тому назад писатель В. Солоухин предложил ввести в широкое употребление эти обращения. Развернулась даже дискуссия в газетах. Противники говорили о непривычности обращения, об устарелости слова. Солоухин впоследствии сказал о том, что предложенное обращение не привилось не только потому, что не пропагандировалось сверху через телевидение, радио, газетуно и потому, что не к каждому человеку это приложимо, так как слово ассоциативно благодаря образам литературы XIX.

Однако известно сильное влияние языка на человека: В таком обращении достаточно и уважительности происхождение из государь, государыня и, в то же время, личностной теплоты, чего лишено обращение Господин!

Обращение к незнакомому человеку

В самом деле, к незнакомому то есть вне сочетания с фамилией оно трудно приложимо: Однако вполне хорошо множественное "число: Что еще предлагает нам наш язык?

Вполне удачны обращения к молодым: Здесь указатель и возраста, и пола. Старшее поколение интеллигентов применяет в соответствующих условиях обращения Юноша! А в просторечии используются Парень! Дети же до подросткового возраста легко адресуются к взрослым с помощью обращений Дядя! Фамильярно-сниженными, но дружескими являются обращения Друг!

обращение к знакомому человеку и незнакомому

И хотя словарное значение соответствующих лексем не имеет таких стилистических помет, обращения их приобрели: В парикмахерских, косметических салонах, ателье женщину- клиента нередко называют Дама! Официально звучат обращения Клиент! Не менее официальны Товарищ продавец! А вот без "товарища" обращение оказывается грубым. Счастливое исключение - обращение к медикам: Из-за того, что у нас не употребляется пригодное на все случаи жизни обращение типа Сударь!

Одних это обижало, другие терпеливо сносили пренебрежение их жизненным опытом "Мои года - мое богатство". Что касается лингвистов, специалистов по культуре речи, то они резко протестовали против такого употребления.

Но вот и народное языковое чутье скорректировало ситуацию, и на место Девушки! Что называется, свято место пусто не бывает! И опять резко протестуют ортологи - специалисты по культуре речи, и справедливо.

Родившись в "простонародных" кругах, обращение это не затронуло интеллигентов, людей с языковым вкусом. Это просто лакмусовая бумажка проверки на интеллигентность! Можно ради эксперимента провести опрос: В просторечии немало обращений к незнакомым, возникших из наименований родства: При этом адресат, к которому возможно такое обращение, имеет, кроме возрастного, еще и социальный признак: Так, интеллигентная старушка очень обиделась, когда ее назвали бабушкой не по родству, конечнопотому что была она в старой шляпке и с портфелем - видимо, старая учительница или библиотекарь.

А "бабушка" сидит на лавочке у подъезда, в платочке на голове, "простого" облика, и к ней даже интеллигентный человек может обратиться: Сама же бабушка или дедушка к молодым обращается и так: К хозяину или хозяйке товара на рынке или хозяину жилища обращаются: Так нас с вами называют мастеровые, слесари-водопроводчики. Ясно, что множество обращений связано с общественным положением, профессией. К названию профессии в этом случае прибавляется то товарищ, то господин, например: Впрочем, все меньше остается "товарищей", все больше становится "господ".

Не стоит говорить о том, что очень много обращений, как правило, стилистически сниженных, - грубовато-фамильярных или простых грубых образуется из названий случайных внешних признаков адресата: Зощенко есть обращение Товарищ укушенный! И все же очень часто в мимолетном общении нам не надо различать тот или иной признак, ту или иную роль нашего адресата, а кроме самого общего привлечения внимания: В этом случае, согласитесь, очень подошли бы нам Сударь!

Ну что ж, время покажет, что, наконец, станет употребительным. Можно надеяться, что каждому из перечисленных и многим не названным обращениям найдется свое место. Если при обращении к незнакомым мы испытываем некоторую нехватку самого широкого по значению и самого пригодного на все случаи жизни обращения повторим, типа Сударь!

Как уже упоминалось, основой для обращений к знакомым выступают собственные имена, наименования родства, разного рода прозвища, ласковые семейные словечки, названия зверушек и др. Кстати, именно из этого последнего вышли наши имена Иван и Мария. Из представленных в словарях имен употребительными в каждый период времени оказываются лишь немногие. Ушли и неологизмы, ставшие очень быстро историзмами: Некоторые же из них, как благозвучные, сохранились: Нинель, Марлен, Мэлс и др.

Остро модных имен в каждый период можно насчитать не более Движение, перемещение из модных в немодные и обратно постоянно. Так, в среде городской интеллигенции сейчас модны деревенские в прошлом имена: Ульяна, Василиса, Дарья, Егор и др. Проблемой собственных имен занимается целая отрасль филологического знания - антропонимика.

Нам же предстоит обратить внимание на то, как ведет себя собственное имя в функции обращения. Валентин, Дмитрий, Татьяна, Елена нередко служит сигналом серьезности предстоящего разговора, употребительной же в быту оказывается сокращенная форма имени: Валя, Дима, Митя, Таня, Лена и. Но вот национальной особенностью русских является широкое применение суффиксальных форм.

Обращение к незнакомому человеку - это Что такое Обращение к незнакомому человеку?

При этом сравнение с теми языками, где есть суффиксация имени, показывает, что у русских суффиксов значительно больше: Это суффиксы положительной оценки, придающие нашему общению разнообразные оттенки ласковости, нежности. Одна немецкая исследовательница так и сказала: Но есть у нас и суффиксы отрицательной оценки, и прежде всего -ка: Петька, Васька, Мошка и.

Однако и этот "грубый" суффикс применяется по-разному: Так, одна моя знакомая в хорошие минуты называет сына Федька, а в плохие - Федор. Известно, что некоторые русские имена не дают сокращенной формы: Зоя, Вера, Игорь, Олег и др.

УРОК № 18. ОБРАЩЕНИЕ К ЗНАКОМОМУ ЧЕЛОВЕКУ

Однако суффиксальных образований и у этих имен много: Ясно, что перечисленные формы имен как обращения употребляются по отношению к друзьям, родственникам, близким знакомым, в непринужденном, неофициальном общении, к равному и младшему. Подчеркнем, что суффиксальные имена употребляются преимущественно именно как обращения.

Сравним невозможное в описательном тексте: Танюшенька подошла к бабулечке и попросила апельсинчик. Однако эти формы прекрасно "чувствуют себя" в непосредственной коммуникации: Наряду с богатой суффиксацией личных имен национальная специфика, неповторимость свойственны имени-отечеству.

Выполнение задания "Тренировка грамотного обращения к незнакомому человеку"!

Указание на имя отца было величанием: Первоначально отчество имело две формы: